Advanced Version

Meet me at 6-ish.
6時くらいに会おう。

“ish”は、時間を表す数字につけると「~時くらい」という意味に。待ち合わせするのに時間ピッタリではなく、大体その頃でと伝えたいときによく使いますよ。同義語に“around”もありますが、日常会話では“ish”を使うほうがネイティブっぽくて粋。

It’s very MAKI-ish, right?
めっちゃマキっぽくない?

日本語でいう「映える」「モヤる」といった“〜る”みたいな感覚で、名前や固有名詞に“ish”をつけて新語を作ってしまうのもあり。最後に“right?”と語尾を上げて言えば、「正しいでしょ?=じゃない?」となり、これが口癖になっているネイティブも多いですよ。